20 Gennaio 2023
10:17

Testo e traduzione di Kool Kids, i Maneskin non vogliono assomigliare a nessuno

Da poche ore è stato pubblicato “Rush”, il terzo album in studio dei Maneskin. All’interno il singolo “Kool Kids”: qui testo e traduzione.
A cura di Vincenzo Nasto

Da poche ore è stato pubblicato il nuovo disco dei Maneskin, "Rush!", uno dei progetti più attesi a livello internazionale, della band che solo poche ore fa ha presentato il suo disco in esclusiva a Roma. L'evento, in collaborazione con Spotify, ha visto il gruppo indossare abiti da cerimonia a Palazzo Brancaccio, una delle location più belle di Roma: lì è avvenuta la celebrazione del rito da parte dell'ex director di Gucci Alessandro Michele. Tra i brani che fanno parte del progetto, sicuramente rientra "Kool Kids", un brano già eseguito alcuni mesi fa in Messico, durante il loro tour, che aveva scatenato il pubblico. La loro prima tappa del tour mondiale, denominato "Loud Kids", aveva fatto da apripista al singolo, che però non era stato scelto tra i brani apripista del progetto, rimpiazzato da "The Loneliest", "Mammamia", "Supermodel" e "Gossip" con Tom Morello, senza dimenticare l'italianissima "La fine". "Kool Kids", prodotta dalla coppia Fabrizio Ferraguzzo e Max Martin, potrebbe rappresentare una delle canzoni più divertenti e hard del disco, una dichiarazione di incoscienza in cui il gruppo afferma di non voler assomigliare a qualcuno, di non voler essere come "i ragazzi cool".

Il testo di Kool Kids

Cool kids they do not use floss
Marry me in the countryside
Honestly I don’t give a fuck
I’m addicted to rock n’roll yeah
Bleah
Beers up, drinks up make a toast for me
I’m a scum, real scum but I’m good at this
We’re not punk, we’re not pop, we’re just music freaks
Spent two months in UK but I don’t drink gin
Check my origins, mate
But cool kids they do not use drugs
Only weed ‘cause it’s not that strong
I’m a bitch and I have much fun
And i like doing things I love yeah
Because I love that
I fucking love that
Cool kids, cool kids, cool kids we are cool kids
Cool kids, cool kids, cool kids only fuck cool kids
But cool kids they do not vomit
Or at least not in front of Vic
I know you think she’s a hot chick
But I’m sorry she prefers hot chicks
Cool kids, cool kids, cool kids we are cool kids
Cool kids, cool kids, cool kids only fuck cool kids
But cool kids they are not cool as us
I talk shit cause it makes me laugh
You keep asking me about it
But my lyrics are all made up
Cool kids, cool kids, cool kids we are cool kids
Cool kids, cool kids, cool kids only fuck cool kids
Cool kids they do not like rock
They only listen to trap and pop
And everybody knows that rock ‘n’ roll is shit
But I don’t give a fuck about being a cool kid
Cool kids, cool kids, cool kids we are cool kids
Cool kids, cool kids, cool kids only fuck cool kids
Cool kids
Eat my shit

La traduzione di Kool Kids

I ragazzi cool non usano il filo interdentale
Sposami in campagna
Onestamente non me ne frega un cazzo
Sono dipendente dal rock'n'roll sì
Bleah
Birre alzate, bevete, preparate un brindisi per me
Sono una feccia, una vera feccia ma sono bravo in questo
Non siamo punk, non siamo pop, siamo solo fanatici della musica
Ho passato due mesi nel Regno Unito ma non bevo gin
Controlla le mie origini, amico
Ma i ragazzi cool non usano droghe
Solo erba perché non è così forte
Sono uno stro**o e mi diverto molto
E mi piace fare le cose che amo yeah
Perché lo adoro
Lo adoro, cazzo
ragazzi cool, ragazzi cool, ragazzi cool siamo ragazzi cool
ragazzi cool, ragazzi cool, ragazzi cool siamo ragazzi cool scopano ragazzi cool
Ma i ragazzi cool non vomitano
O almeno non davanti a Vic
So che pensi che sia una bella ragazza
Ma mi dispiace che preferisca le ragazze sexy
ragazzi cool, ragazzi cool, ragazzi cool siamo ragazzi cool
ragazzi cool, ragazzi cool, ragazzi cool siamo ragazzi cool scopano ragazzi cool
Ma i ragazzi fighi non sono fighi come noi
Parlo di merda perché mi fa ridere
Continui a chiedermelo
Ma i miei testi sono tutti inventati
ragazzi cool, ragazzi cool, ragazzi cool siamo ragazzi cool
ragazzi cool, ragazzi cool, ragazzi cool siamo ragazzi cool scopano solo ragazzi cool
I ragazzi cool non amano il rock
Ascoltano solo trap e pop
E tutti sanno che il rock'n'roll fa schifo
Ma non me ne frega un ca**o di essere un bravo ragazzo
ragazzi cool, ragazzi cool, ragazzi cool siamo ragazzi cool
ragazzi cool, ragazzi cool, ragazzi cool siamo ragazzi cool scopano solo ragazzi cool
ragazzi cool
Mangia la mia merda

Il significato di Kool Kids

"Siamo fuori di testa, ma diversi da loro" diventa "I ragazzi cool non amano il rock, ascoltano solo trap e pop e tutti sanno che il rock'n'roll fa schifo, ma non me ne frega un ca**o di essere un bravo ragazzo": potrebbe essere questa similitudine d'intenti narrativi a creare problemi nel nuovo singolo, e forse nell'intero progetto "Rush" dei Maneskin. Il brano prodotto da Ferraguzzo infatti, riesce ad abbracciare e rendere personali melodie pop rock che il mercato ha già consumato negli anni passati, come per gli Idles, ma senza diventare una tribute song. All'interno del brano, non sembra venir rappresentata un'evoluzione del proprio immaginario, con il recinto che viene superato solo in due momenti. Il primo, quando Damiano David canta: "Ho passato due mesi nel Regno Unito ma non bevo gin, controlla le mie origini, amico, ma i ragazzi cool non usano droghe, solo erba perché non è così forte". La seconda riguarda la reference alla batterista del gruppo, Victoria De Angelis, che viene tirata in mezzo nell'introduzione della seconda strofa, quando il frontman canta: "Ma i ragazzi cool non vomitano o almeno non davanti a Vic, so che pensi che sia una bella ragazza ma mi dispiace che preferisca le ragazze sexy".

I Maneskin in Messico, il nuovo singolo
I Maneskin in Messico, il nuovo singolo "Kool Kids" e le lacrime di Damiano David
Testo e traduzione di Gossip, i Maneskin e Tom Morello contro la finzione dello star system
Testo e traduzione di Gossip, i Maneskin e Tom Morello contro la finzione dello star system
Testo e traduzione di Monotonia, Shakira attacca Piquè:
Testo e traduzione di Monotonia, Shakira attacca Piquè: "Sei freddo come a Natale"
Più che un giornale
Il media che racconta il tempo in cui viviamo con occhi moderni