7 Ottobre 2021
13:50

Il significato e la traduzione di Savage, le Aespa sono la band che rivoluzionerà il K-Pop

A meno di un anno dalla pubblicazione del primo singolo “Black Mamba”, la band femminile K-Pop Aespa ha pubblicato lo scorso 5 ottobre il primo mini-album dal titolo “Savage”. Un progetto dei quattro membri KARINA, GISELLE, WINTER e NINGNING, in cui la titletrack raccoglie tutto l’immaginario futuristico di un gruppo destinato a rivoluzionare la musica sud-coreana.
A cura di Vincenzo Nasto

Sono la quarta generazione dell'evoluzione K-Pop, così futuristiche nel suono e nell'identità digitale, da esser diventate in pochi mesi ambasciatrici di un universo musicale che potrebbe sopravvivere anche dopo la generazione Z: stiamo parlando della band Aespa, che da poche ore ha pubblicato il loro mini album d'esordio "Savage", un racconto in sei tracce. Il gruppo composto da KARINA, GISELLE, WINTER e NINGNING viene supportato dalla Sm Entertainment, la società che ha prodotto anche le BoA, Girls' Generation e Red Velvet, che le hanno descritte come un metaverso digitale, in cui è possibile osservare le cantanti e i loro avatar digitali confondersi per poi reincontrarsi nello spazio. Anche il nome della band sembra provenire da questo concept, con "a" che rappresenta la parola avatar ed "e" di esperienza, con "spa" che riprende la parola aspetto. Un universo di suoni, che è possibile intravedere anche nella titletrack del progetto, che in poche ore, grazie alla pubblicazione del video ufficiale, ha raggiunto su YouTube oltre 44 milioni di visualizzazioni.

L'esordio con Black Mamba e il nuovo immaginario K-Pop

Avevano esordito lo scorso novembre e in pochi mesi avevano attratto marchi come Givenchy, grazie alla pubblicazione di "Black Mamba" e poi nella scorsa primavera di "Next Level". La band K-pop Aespa è la vera rivelazione coreana degli ultimi mesi, un immaginario visivo costruito ad hoc tra realtà digitale con gli avatar dei membri e quello estetico, fatto di galassie in cui disperdersi e la sensualità dei quattro membri: KARINA, GISELLE, WINTER e NINGNING. A meno di un anno dal loro esordio, le Aespa hanno debuttato nelle ultime ore con il loro primo Ep dal titolo "Savage", sei brani che vanno dalla trap della titletrack, la dance-pop di brani come "I'll make you cry" e "Iconic", ma anche l'esperimento da club con la deep house in "Yeppi yeppi". In tutto l'immaginario visivo del video ufficiale di "Savage", le quattro cantanti interpretano il ruolo di guerriere, sia attraverso la canzone, sia attraverso i costumi che rappresentano l'evoluzione dei personaggi all'interno del progetto. Il brano è diventato virale anche su TikTok, dove i quattro membri hanno pubblicato una challenge che invita gli utenti a ballare e a esprimersi con il suono di "Savage" in sottofondo.

Il significato di Savage

Lo scorso 5 ottobre l'esordio con il mini-album "Savage", con il video ufficiale della titletrack a far esplorare attraverso le immagini la dimensione futuristica delle Aespa, la band K-pop rivelazione dell'ultimo anno. I quattro membri, KARINA, GISELLE, WINTER e NINGNING, riprendono il concept di Megan The Stallion nella sua celebre "Savage" e la trasportano in un ambiente camaleontico nei suoi cambiamenti, dalle emoticon che prendono vita e danzano dietro di loro, a un cubo di specchi in cui una delle cantanti è intrappolata: tutto è curato, anche un fantomatico occhio rinchiuso in un cerchio, immagine che potrebbe riprendere l'aspetto dell'occhio di Sauron de "Il signore degli anelli". Tutto graficamente spettacolare, dai colpi di luce all'utilizzo spasmodico di effetti grafici con cui le cantanti entrano in contatto, diventando anche loro parte di un processo digitale. "Savage" rompe la barriera tra digitale e analogico, lanciando le Aespa in una dimensione nuova, spettacolare visivamente e che racconta perfettamente l'energia del gruppo. Il brano è un inno alla forza delle singole cantanti, che non vogliono esser fermate, che vogliono rompere tutti i cliché sulla musica sud-coreana, riuscendo anche a compiere il passo del metalinguaggio, metà inglese e metà coreano, in grado di arrivare a un pubblico molto ampio, come hanno dimostrato in passato le Red Velvet e i Bts.

Il testo di Savage

Ooh! My gosh
Don’t you know I am a savage?

I am a killa who will break you, ae
You are still hiding & hallucinating
Beat you up, we holler
I am not afraid of you, you, hit you harder
Push me in, deep fake on me
Too the unprepared stage
Corner me in, fake on me
Got everybody, mock up too me
You shake me up soo that I feel ashamed
Cold spectators are collapsed, ae
I can’t stand you anymore, say, no!

Wait & see, I am a little savage
Your dirty play
I can’t stand it any longer
You want too break me
Your hallucinations are becoming
The reasons too construct you

I am a savage
I will break you into pieces yeahh! Ooh!
I am a savage
I will crush you, ooh!

Get me, get me now
Get me, get me now
(zu-zu-zu-zu)
Or I will become more savage
(zu-zu-zu-zu)
Get me, get me now
Get me, get me now
(zu-zu-zu-zu)
Now I am going too get you
Now, I am a savage
Gimme, gimme now
Gimme, gimme now
(zu-zu-zu-zu)
I can see your words
Your weakness algorithm
(zu-zu-zu-zu)
Steaming, it’s steaming
Steaming, it’s steaming
(zu-zu-zu-zu)
Ma ae synk
Don’t bother me & bog off, savage
(zu-zu-zu-zu)

Hmm! Everybody looks at me
I am used to it, I should take a step back
I have too endure it like an adult
I am locked up in the glass
I want to play such a horrible expectation
I am locked up in that hallucination frame
I am going too kwangya, game in
Defeating a subtle alienation
And making me drift apart from my ae
Your satisfying trick
We gone kwangya, game in
Cut it down, my sword of light
Too you who is damaged
It’s a merciless punch

See? I am a little savage
I block your regenerative power
I distract you, I leave you out
Don’t forget, this is kwangya
I control your time and space
Make it, break it

I am a savage
I will break you into pieces, ooh!
I am a savage
I will crush you, ooh!

Get me, get me now
Get me, get me now
(zu-zu-zu-zu)
Or I will become more savage
(zu-zu-zu-zu)
Get me, get me now
Get me, get me now
(zu-zu-zu-zu)
Now I am going too get you now
I am a savage
Gimme, gimme now
Gimme, gimme now
(zu-zu-zu-zu)
I can see your words
Your weakness algorithm
(zu-zu-zu-zu)
Steaming, it’s steaming
Steaming, it’s steaming
(zu-zu-zu-zu)
Ma ae synk
Don’t bother me and bog off, savage
(zu-zu-zu-zu)

You are the one who protected me when I was in trouble
My naevis, we love you
My victory, one synk dive
All the opportunities you have created
I know your sacrifices, ooh!
My naevis, we love you
I know, we will make sure too find your memories
Let’s meet surely after the resurrection

Savage
Savage
Yeahh!

Get me, get me now
Get me, get me now
(zu-zu-zu-zu)
Or I will become more savage
(zu-zu-zu-zu)
Get me, get me now
Get me, get me now
(zu-zu-zu-zu)
Now I am going too get you now
I am a savage
Gimme, gimme now
Gimme, gimme now
(zu-zu-zu-zu)
I can see your words
Your weakness algorithm
(zu-zu-zu-zu)
Steaming, it’s steaming
Steaming, it’s steaming
(zu-zu-zu-zu)
Ma ae synk
Don’t bother me and bog off, savage
(zu-zu-zu-zu)

Haa-haa, what?

La traduzione di Savage

oh! Mio dio
Non sai che sono una selvaggia?

Sono un killer che ti spezzerà,
Ti nascondi ancora e hai le allucinazioni
Ti abbiamo picchiato, noi gridiamo
Non ho paura di te, di te, di colpirti più forte
Spingimi dentro, visi finti con me
il palco non è pronto
Mettimi all'angolo, fingi con me
Ho preso tutti, prendi in giro anche me
Mi scuoti così tanto che mi vergogno
Gli spettatori freddi sono crollati,
Non ti sopporto più, dì, no!

Aspetta e vedrai, sono un po' selvaggia
Il tuo gioco sporco
non lo sopporto più
Anche tu vuoi spezzarmi
Le tue allucinazioni stanno diventando
Anche le ragioni che ti costruiscono

sono una selvaggia
Ti farò a pezzi sì! oh!
sono una selvaggia
Ti schiaccerò, ooh!

Prendimi, prendimi ora
Prendimi, prendimi ora
(zu-zu-zu-zu)
O diventerò più selvaggia
(zu-zu-zu-zu)
Prendimi, prendimi ora
Prendimi, prendimi ora
(zu-zu-zu-zu)
Adesso vado a prenderti anch'io
Ora, io sono una selvaggia
Dammi, dammi ora
Dammi, dammi ora
(zu-zu-zu-zu)
Posso vedere le tue parole
Il tuo codice di debolezza
(zu-zu-zu-zu)
fumante, fumante
fumante, fumante
(zu-zu-zu-zu)
Non disturbarmi e non ti bloccare, selvaggio
(zu-zu-zu-zu)

Hmm! Tutti mi guardano
Ci sono abituata, dovrei fare un passo indietro
Anche io l'ho sopportato come un'adulta
Sono chiusa nel bicchiere
Voglio giocare con un'aspettativa così orribile
Sono rinchiusa in quella cornice di allucinazioni
Sto andando anche io kwangya, gioco dentro
Sconfiggere una sottile alienazione
E facendomi allontanare
Il tuo trucco è soddisfacente
Siamo andati kwangya, gioco dentro
Taglialo, la mia spada di luce
Anche per te che sei danneggiato
È un pugno spietato

Vedere? Sono un po' selvaggia
Blocco il tuo potere rigenerativo
Ti distraggo, ti lascio fuori
Non dimenticare, questo è kwangya
Controllo il tuo tempo e il tuo spazio
Fallo, rompilo

sono una selvaggia
Ti farò a pezzi, ooh!
sono una selvaggia
Ti schiaccerò, ooh!

Prendimi, prendimi ora
Prendimi, prendimi ora
(zu-zu-zu-zu)
O diventerò più selvaggia
(zu-zu-zu-zu)
Prendimi, prendimi ora
Prendimi, prendimi ora
(zu-zu-zu-zu)
Ora vado anch'io a prenderti adesso
sono una selvaggia
Dammi, dammi ora
Dammi, dammi ora
(zu-zu-zu-zu)
Posso vedere le tue parole
Il tuo codice di debolezza
(zu-zu-zu-zu)
fumante, fumante
fumante, fumante
(zu-zu-zu-zu)
Ma ae synk
Non disturbarmi e non restare fermo, selvaggio
(zu-zu-zu-zu)

Tu sei quello che mi ha protetto quando ero nei guai, ti amiamo
La mia vittoria, un tuffo sincronizzato
Tutte le opportunità che hai creato
Conosco i tuoi sacrifici, ooh!
Ti amiamo
Lo so, faremo in modo di trovare anche i tuoi ricordi
Incontriamoci sicuramente dopo la resurrezione

attaccare
attaccare
Sì!

Prendimi, prendimi ora
Prendimi, prendimi ora
(zu-zu-zu-zu)
O diventerò più selvaggia
(zu-zu-zu-zu)
Prendimi, prendimi ora
Prendimi, prendimi ora
(zu-zu-zu-zu)
Ora vado anch'io a prenderti adesso
sono una selvaggia
Dammi, dammi ora
Dammi, dammi ora
(zu-zu-zu-zu)
Posso vedere le tue parole
Il tuo codice di debolezza
(zu-zu-zu-zu)
fumante, fumante
fumante, fumante
(zu-zu-zu-zu)
Non disturbarmi e non restare fermo, selvaggio
(zu-zu-zu-zu)

Haa-haa, cosa?

La band K-Pop Red Velvet, tra l'uscita di Queensdom e la relazione tra Joy e Crush
La band K-Pop Red Velvet, tra l'uscita di Queensdom e la relazione tra Joy e Crush
I Coldplay duetteranno coi BTS in My Universe: tutti voglio un feat della band K-Pop
I Coldplay duetteranno coi BTS in My Universe: tutti voglio un feat della band K-Pop
Chi sono le GOT, le All Star del K-Pop femminile si riuniscono per la hit
Chi sono le GOT, le All Star del K-Pop femminile si riuniscono per la hit "Step Back"
Più che un giornale
Il media che racconta il tempo in cui viviamo con occhi moderni