34 CONDIVISIONI
video suggerito
video suggerito

Il significato e la traduzione di Safety Net, per Ariana Grande l’amore non ha reti di sicurezza

A 9 mesi dall’uscita dell’ultimo progetto personale “Positions”, Ariana Grande ha pubblicato il video ufficiale di uno dei singoli di maggior successo dell’album: “Safety net” con la collaborazione di Ty Dolla $ign. Il brano, che racconta la paura degli artisti per un sentimento così forte da non poter essere ignorato, è stato ambientato in un giardino dai colori fluorescenti.
A cura di Vincenzo Nasto
34 CONDIVISIONI
Immagine

Dall'uscita di "Positions", l'ultimo progetto di Ariana Grande pubblicato lo scorso ottobre, i fan avevano atteso alcuni video ufficiali dell'album, soprattutto dopo quello della titletrack, in cui la cantante americana aveva interpretato il presidente degli Stati Uniti D'America. Un video che fece molto parlare di sé, e che ha superato i 340 milioni di visualizzazioni su Youtube. Nelle scorse ore, in linea con la compagnia Vevo che ha realizzato i prodotti cinematografici della cantante, è uscito il video ufficiale di "Safety Net", una delle collaborazioni dell'album con il rapper Ty Dolla $ign. Il cortometraggio riesce a restituire tutto l'aspetto l'ipnotico del brano, giocando sulla trance visiva di un giardino in cui il blu dei fiori contrasta con le luci viola e nere fluorescenti degli abiti dei due cantanti.

Il significato di Safety Net

A quasi 9 mesi di distanza, "Positions" di Ariana Grande sembra ancora cavalcare la grande onda del successo iniziale, e lo dimostra la pubblicazione del video ufficiale per Vevo del singolo in collaborazione con il rapper Ty Dolla $ign: "Safety Net". Il cortometraggio, pubblicato nelle ultime ore, ha già superato i due milioni di visualizzazioni, mostrando esplicitamente il contesto visivo del brano, fondamentale per la sua comprensione, come ha affermato in un'intervista anche Ariana Grande. Il singolo, che racconta la paura dei due artisti nel lasciarsi andare a un rapporto che ormai li influenza, un sentimento così forte da non poter essere ignorato, è stato trasformato in immagini vivide dai registi Micah Bickham e Ed Walker: un giardino ipnotico dai colori fluorescenti, in cui si incastonano come pietre preziose i due artisti, che vengono differenziati solo dalla tonalità delle luci che riflettono, fredde per Ariana Grande, calde invece per Ty Dolla $ign. Il fulcro centrale del brano è il ritornello, dove i due artisti cantano: "Ragazza mi hai fatto inciampare, cadere senza rete di sicurezza (baby), ragazzo, deve essere qualcosa che hai detto tu. È reale questa volta o è nella mia testa? (È tutto nella mia testa), mi ha fatto inciampare, cadere senza rete di sicurezza".

Il testo di Safety Net

You know you're really something, yeah
How we get here so damn fast?
Only you could tell me that
Baby, ‘cause you know I'm coming back
You're making me forget my past
Never thought I'd feel like that again
I came to peace with my path
Now you got me off track
I've never been this scared before
Feelings I just can't ignore
Don't know if I should fight or fly
But I don't mind
Tripping, falling with no safety net
Boy, it must be something that you said
Is it real this time or is it in my head?
Got me tripping, falling with no safety net
Let your guard down, girl
You know we came too far now, girl
It's time for you to play your part now
You know, we hit that jewelry store and we gon' ball out
Ups and downs, we had some fall outs
Get some ice on you girl, let it thaw out
Girl, you're mine, it's safe to say
At the end of the day
I've never been this scared before
Feelings I just can't ignore
Don't know if I should fight or fly
But I don't mind
Tripping, falling with no safety net
Boy, it must be something that you said
Is it real this time or is it in my head?
Got me tripping, falling with no safety net
Every time you feel some way, feel the way
Never let me run away, run away
Baby, every time you feel some way, feel the way
Never let me run away, run away
Girl you got me tripping, falling with no safety net (baby)
Boy, it must be something that you said
Is it real this time or is it in my head? (Is it all in my head)
Got me tripping, falling with no safety net

La traduzione di Safety Net

Sai che sei davvero qualcosa, sì
Come arriviamo qui così dannatamente in fretta?
Solo tu potevi dirmelo
Tesoro, perché sai che sto tornando
Mi stai facendo dimenticare il mio passato
Non avrei mai pensato che mi sarei sentito così di nuovo
Sono arrivato alla pace con il mio percorso
Ora mi hai portato fuori strada
Non sono mai stato così spaventato prima
Sentimenti che non posso ignorare
Non so se dovrei combattere o volare
Ma non mi dispiace
Inciampare, cadere senza rete di sicurezza
Ragazzo, deve essere qualcosa che hai detto tu
È reale questa volta o è nella mia testa?
Mi ha fatto inciampare, cadere senza rete di sicurezza
Abbassa la guardia, ragazza
Sai che siamo arrivati ​​troppo lontano ora, ragazza
È ora che tu faccia la tua parte ora
Sai, siamo andati in quella gioielleria e ce ne andiamo
Alti e bassi, abbiamo avuto delle ricadute
Metti un po' di ghiaccio su di te ragazza, fallo scongelare
Ragazza, sei mia, è sicuro di dirlo
Alla fine del giorno
Non sono mai stato così spaventato prima
Sentimenti che non posso ignorare
Non so se dovrei combattere o volare
Ma non mi dispiace
Inciampare, cadere senza rete di sicurezza
Ragazzo, deve essere qualcosa che hai detto tu
È reale questa volta o è nella mia testa?
Mi ha fatto inciampare, cadere senza rete di sicurezza
Ogni volta che ti senti in qualche modo, senti il ​​modo
Non lasciarmi mai scappare, scappare
Baby, ogni volta che ti senti in qualche modo, senti il ​​modo
Non lasciarmi mai scappare, scappare
Ragazza mi hai fatto inciampare, cadere senza rete di sicurezza (baby)
Ragazzo, deve essere qualcosa che hai detto tu
È reale questa volta o è nella mia testa? (È tutto nella mia testa)
Mi ha fatto inciampare, cadere senza rete di sicurezza

34 CONDIVISIONI
autopromo immagine
Più che un giornale
Il media che racconta il tempo in cui viviamo con occhi moderni
api url views