Il significato e la traduzione di Lavender Haze, Taylor Swift e l’amore per Joe Alwyn che la inebria
Dopo l'annuncio negli scorsi mesi, la pubblicazione da parte di Taylor Swift del suo nuovo Ep "Midnights" era diventato uno degli eventi musicali più dell'anno, anche per il lavoro svolto con nuovi collaboratori come Sounwave, produttore anche di Kendrick Lamar. Il risultato del lavoro condotto con autori come Jack Antonoff, Lana Del Rey, Zoe Kravitz e il suo compagno Joe Alwyn, sotto lo pseudonimo William Bovery, si è sviluppato con la creazione di un side A e un side B del progetto. Infatti, dopo la pubblicazione dell'Ep da sei brani, alle 3 del mattino negli Stati Uniti, Swift ha annunciato altre sette tracce, sotto il nome di "3. am tracks", ovvero canzoni delle tre di mattina. La produzione di alcuni dei nuovi brani era stata affidata suo precedente collaboratore Aaron Dessner dei The National. Nel frattempo, in "Lavander Haze", Swift ha raccontato per la prima volta il suo rapporto con il fidanzato Joe Alwyn, tra le pressioni della stampa e la comprensione del partner, che le permette di alleggerire la sua vita.
Midnights diventa un album attraverso due Ep
"Midnights" e la sua "3. am edition" come in passato "Folklore" ed "Evermore": anche questa volta Swift ha voluto sorprendere i fan, pubblicando a sole tre ore dall'uscita del primo Ep, la sua versione deluxe con altri sette brani. La popstar aveva lasciato qualche piccolo indizio ai fan, che su Twitter avevano pensato a un side-project, o a un documentario sulla produzione del progetto: la "3 a.m. Edition" rappresenta la chiusura del cerchio per la cantante, che su Instagram ha voluto raccontare i motivi della doppia pubblicazione. Nel suo ultimo post ha scritto: "Sorpresa! Penso a Midnights come a un concept album completo, con quelle 13 canzoni che formano un quadro completo dell'intensità di quell'ora mistica e folle". La maggior parte dei brani è stata prodotta e co-scritta con il suo precedente collaboratore Aaron Dessner.
Il significato di Lavender Haze
Uno degli episodi più curiosi dell'ultimo Ep di Taylor Swift "Midnights" non può che essere "Lavender Haze": il brano, prodotto con il collaboratore di Kendrick Lamar Sounwave e con la sua amica Zoe Kravitz, racconta il rapporto con il suo partner Joe Alwyn, l'attore che ha collaborato anche ai progetti passati della cantante sotto lo pseudonimo di William Bovery. Nel brano, Swift lamenta i comportamenti ossessivi della stampa sulla loro relazione, un racconto stereotipato a cui la cantante viene chiesto di essere una moglie, per non essere descritta "come la donna per una notte". Un disagio che attraverso la comprensione di Joe Alwyn, diventa più leggero da sostenere: nel brano Swift canta "Che sia dannata se me ne frega un accidente di quello che dice la gente, nessun accordo sulla merda degli anni '50 che vogliono per me. Voglio solo stare nella foschia della lavanda".
Il testo di Lavender Haze
Meet me at midnight
Oooh oooh oooh woah
Staring at the ceiling with you
Oh you don't ever say too much
And you don't really read into
My melancholia
I've been under scrutiny (yeah oh yeah)
You handle it beautifully (yeah oh yeah) All this shit is new to me (yeah oh yeah)
I feel a lavender haze creeping up on me
So real
I'm damned if I do give a damn what people say
No deal
The 1950s shit they want for me
I just wanna stay in the lavender haze
Oooh oooh oooh woah
All they keep asking me (all they keep asking me)
Is if I'm gonna be your bride
The only kind of girl they see (The only kind of girl they see)
Is a one night or a wife
I find it dizzying (yeah oh yeah)
They're bringing up my history (yeah oh yeah)
But you aren't even listening (yeah oh yeah)
I feel a lavender haze creeping up on me
So real
I'm damned if I do give a damn what people say
No deal
The 1950s shit they want for me
I just wanna stay in the lavender haze (Oooh Oooh Oooh Woah)
The lavender haze
Talking, talking, go viral
I just need this love spiral
Get it off your chest
Get it off my desk
Talking, talking, go viral
I just need this love spiral
Get it off your chest
Get it off my desk
I feel a lavender haze creeping up on me
So real
I'm damned if I do give a damn what people say
No deal
Shit they want for me
I just wanna stay in the lavender haze
Oooh oooh oooh woah
Get it off your chest
Get it off my desk
The lavender haze
I just wanna stay
I just wanna stay
In that lavender haze
La traduzione di Lavender Haze
Ci vediamo a mezzanotte
Oooh oooh oooh woah
Fissare il soffitto con te
Oh, non dici mai troppo
E non leggi davvero
La mia malinconia
Sono stata sotto controllo
Tu lo hai gestito magnificamente
Tutta questa merda è nuova per me
Sento una foschia color lavanda che si insinua in me
Così vera
Che sia dannata se me ne frega un accidente di quello che dice la gente
Nessun accordo
La merda degli anni '50 che vogliono per me
Voglio solo stare nella foschia della lavanda
Oooh oooh oooh woah
Tutto quello che continuano a chiedermi
È se sarò la tua sposa
L'unico tipo di ragazza che vedono
È quella per una notte o una moglie
Lo trovo irritante
Stanno tirando fuori la mia storia
Ma non stai nemmeno ascoltando
Sento una foschia color lavanda che si insinua su di me
Così vero
Che sia dannata se me ne frega un accidente di quello che dice la gente
Nessun accordo
La merda degli anni '50 che vogliono per me
Voglio solo stare nella foschia della lavanda
La foschia di lavanda
Parlare, parlare, diventare virali
Ho solo bisogno di questa spirale d'amore
Esci fuori dal nido
Toglimi questo peso
Parlare, parlare, diventare virali
Ho solo bisogno di questa spirale d'amore
Esci fuori dal nido
Toglilo dalla mia scrivania
Sento una foschia color lavanda che si insinua in me
Così vera
Che sia dannata se me ne frega un accidente di quello che dice la gente
Nessun accordo
Merda che vogliono per me
Voglio solo stare nella foschia della lavanda
Oooh oooh oooh woah
Esci fuori dal nido
Toglimi questo peso
La foschia di lavanda
Voglio solo restare
Voglio solo restare
In quella foschia di lavanda